|
Autores: Abarrots, Ata, Santiago Cirugeda, Jtx Estebaranz, Juventud Alkoholika, Eduardo Mena, Roberto Moso, Fermin Muguruza, Martin Mujika, Asier Pérez, Privadero, Roger y Patxi y Yoli Troitiño del Pub Stick.
Editor y autor: Asier Pérez Publicado por Funky Projects, mayo 2006. ISBN 84-934990-0-5. Páginas: 148 págs. 120x180 cm.
El libro tiene desde cosas de marketing, un cuento, un texto sociológico sobre movimientos sociales en Euskal Herria desde los 70, varios comics y 3 recetas de cocktails.
El libro La verdadera historia del kalimotxo busca, con sus colaboraciones, dar una visión a través del kalimotxo de la identidad vasca y de la de Euskal Herria. Una identidad cambiante entre lo auténtico y lo mítico, junto con una proliferación de productos adquiribles para componer diferentes identidades vascas. El libro La verdadera historia del kalimotxo ofrece un análisis sobre la identidad vasca y de Euskal Herria; de su marketing, a las leyendas urbanas de lo vasco a través del kalimotxo. La sobrepresencia mediática, una identidad cambiante entre lo auténtico y lo mítico, junto con una proliferación de productos a adquirir para componer diferentes identidades vascas, atrajeron a Funky Projects a investigar sobre el kalimotxo y editar este libro. Tuvimos conocimiento de los creadores, descubridores, o por lo menos de los que dieron nombre al kalimotxo, leyendo la revista UK (Uribe Kostako aldizkaria), donde se entrevistaba a Martin Mugika, miembro de la cuadrilla Antzarrak inventora del término Kalimotxo. Rápidamente vimos que esto era una pista genial para investigar profundamente en la identidad contemporánea de lo vasco. Las primeras aproximaciones nos llevaron a reflexionar en la propia concepción del producto en sí, en tiempos donde lo que se bebía eran txikitos, chatos, potes o cosas así; a fin de cuentas, vino tinto sin marca ni identidad desarrollada aunque con fuerte carácter. El formularlo así hace rápidamente pensar en lo vasco: vasco, euskaldun, euskotar, Euskal Herria, Euskadi, Euskal Herria, Vascongadas… un territorio con diferentes interpretaciones de sus límites y sus fronteras, sin nación, pasaporte ni otro tipo de documentos que identifiquen claramente lo que es, lo que somos, cómo nos presentamos y cómo se nos percibe. Llegados a este punto, mencionar que existe el EHNA Euskal Herriko Nortasun Agiria, aceptado para algunas situaciones pero con lo que evidentemente no podemos cruzar aduanas ni realizar bastantes trámites legales con la administración. El EHNA contribuye a su manera, una vez más, a generar una maraña de identidades donde anteponemos todo a cómo nos relacionamos con un entorno más amplio que el propio, etxekoak, gurea…(de casa, nuestro).
|